Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - mretier

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 1 - 16 van ongeveer 16
1
116
Uitgangs-taal
Frans mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas...
mon ami, je suis désolée, je voulais venir hélas je travaille beaucoup. Si je peux venir en septembre je te le ferai savoir, je t'embrasse tendrement.
<edit>"peut" with "peux" and "ferais" with "ferai"</edit> (07/31/francky)

Gemaakte vertalingen
Turks üzgünüm gelmeyi istedim
31
Uitgangs-taal
Turks canim gekmiceksen haber ver? unutalim
canim gekmiceksen haber ver? unutalim
français de fance

Gemaakte vertalingen
Engels dear
Frans Mon chéri, si tu ne vas pas passer tiens moi au courant ? Que l'on oublie
22
Uitgangs-taal
Turks kollarinda uyumak istiyorum
kollarinda uyumak istiyorum
français de france

Gemaakte vertalingen
Frans Je veux dormir dans tes bras.
61
Uitgangs-taal
Frans je vais mieux
je vais mieux. Je voulais t'envoyer des photos par sms, cela ne fonctionne pas.
turc de turquie

Gemaakte vertalingen
Turks Daha iyiyim
50
Uitgangs-taal
Turks caliÅŸmam...
çalşiyorum arabayi değiştim borc car çok calişmam gerek cok
français de france

Gemaakte vertalingen
Frans mon travail
77
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Turks bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum....
bazen ara sesini duyayim özledim dayanamiyorum. Neden azamaz oldun hasretine dayanamiyorum.
français de france

Gemaakte vertalingen
Frans Appelle de temps en temps, entendre ta voix me manque je ne peux pas le supporter...
17
Uitgangs-taal
Frans reçois-tu mes messages
reçois-tu mes messages
savoir si il reçoit mes sms

Gemaakte vertalingen
Turks Mesajlarımı alıyormusun
1